最新コレックション LOEWE♡アナグラム ベルト ベルト
最新コレックション LOEWE♡アナグラム ベルト ベルト
76562177-28935-aD3
22,956円 57,390円
LOEWE♡アナグラム ベルト(76562177)

LOEWEアナグラムバックル付きの滑らかなカーフスキンのベルト。

幅2cm
5ホールレギュレーション


主な素材:スムースカーフ/ブラス

重量:0.05 kg

高さ(cm):2

幅(cm):98.5

奥行き(cm):0.2

高さ(インチ):0.8

幅(インチ):38.8

深さ(インチ):0.1

最新コレックション LOEWE♡アナグラム ベルト ベルト 色・サイズを選択:シアン

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


伸銅 タフピッチ銅丸棒 直径 260mm 150 mm∞OFF-WHITE∞関税/送料込/Arrows ジップアップパーカー
大人気【1017 ALYX 9SM】 ブラック コットン ラウンジパンツ