【中古】 HOLIDAY SHIMANO ISO 2本セット R ロッド
【中古】 HOLIDAY SHIMANO ISO 2本セット R ロッド
m67835663472-24897-et2
6,560円 8,200円

アオリイカ 1.5-530アオリイカ 2-450どちらも2〜3回短時間使用ですがお手入れの際グリップ部分に小傷(写真5枚目)あり使用には問題ありません。波止場での小物釣りにも◎ケースは破棄しているので、プチプチに巻いて梱包します。他にも磯竿出品中、同梱時お値引きします。
カテゴリー:スポーツ・レジャー>>>フィッシング>>>ロッド
商品の状態:目立った傷や汚れなし
ブランド:シマノ
:ブラック系/オレンジ系/ベージュ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:滋賀県
発送までの日数:1~2日で発送

【中古】 HOLIDAY SHIMANO ISO 2本セット R ロッド

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


【最新作♪すぐ届く】ルイヴィトン☆パッチバーシティTシャツMUSE de Deuxieme Classe レミ レリーフパーカー
JAL キーホルダー 希少