ファッションの 200mmX5m 蛍光テープ 日東エルマテ グリーン 反射テープ LK-200GN ポンプ、コンプレッサー
ファッションの 200mmX5m 蛍光テープ 日東エルマテ グリーン 反射テープ LK-200GN ポンプ、コンプレッサー
hellodolly/20220620100512-00895-22607-eHP
6,272円 10,453円

日東エルマテ 蛍光テープ 200mmX5m グリーン LK-200GN 反射テープ

日東エルマテ 蛍光テープ 200mmX5m グリーン LK-200GN 反射テープ
ブランド : 日東エルマテリアル
梱包サイズ(商品自体のサイズではございません)
高さ : 9.50 cm
横幅 : 9.50 cm
奥行 : 20.00 cm
重量 : 600.0 g
商品紹介

ファッションの 200mmX5m 蛍光テープ 日東エルマテ グリーン 反射テープ LK-200GN ポンプ、コンプレッサー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


【値下げ】NHK名曲アルバム全15巻アクア ドレス ワンピース アクア 6672 レディース ピンク Chiffon Vネック フローラル プリント カジュアル ドレス S BHFO
シリコンラバーヒーターMG150×300 アズワン