品質が完璧 PCF-MKM15 アイリスオーヤマ 8畳 サーキュレーター 扇風機、サーキュレーター
品質が完璧 PCF-MKM15 アイリスオーヤマ 8畳 サーキュレーター 扇風機、サーキュレーター
bantanstore/20220609002721210696755-19763-9X3
7,232円 9,040円

PCF-MKM15 アイリスオーヤマ サーキュレーター 8畳

品質が完璧 PCF-MKM15 アイリスオーヤマ 8畳 サーキュレーター 扇風機、サーキュレーター

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


MG 1/100 MS-14C ゲルググキャノンMSVカラー プラモデル(プレミアムバンダイ限定)大科電器 フラスコ用マントルヒーター(自動温度調節器内蔵) AFRT-2L
MOGAMI 3104 バイワイヤリング対応 2本ペア 24K金メッキ ベリリウム銅製 バナナプラグ付 スピーカーケーブル (2本-4本) (6m)