最新入荷 ジャケット スタンド 総柄 ナイロン ストレッチ 2WAY 撥水 GOLF GOTCHA ゴルフ] [ガッチャ 213GG1300 XS ホワイト ジャージ、スウェットトップス
最新入荷 ジャケット スタンド 総柄 ナイロン ストレッチ 2WAY 撥水 GOLF GOTCHA ゴルフ] [ガッチャ 213GG1300 XS ホワイト ジャージ、スウェットトップス
3ltr/a-b09fsrfzwq-20220524-10544-auz
10,623円 17,705円

サイズ XS S M L XL XXL 身丈 63 66 69 72 75 78 身幅 43 46 49 52 55 58 肩幅 38 40 43 46 48 50 袖丈 62 63 64 65 66 67

サイズ XS S M L XL XXL 身丈 63 66 69 72 75 78 身幅 43 46 49 52 55 58 肩幅 38 40 43 46 48 50 袖丈 62 63 64 65 66 67

最新入荷 ジャケット スタンド 総柄 ナイロン ストレッチ 2WAY 撥水 GOLF GOTCHA ゴルフ] [ガッチャ 213GG1300 XS ホワイト ジャージ、スウェットトップス

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


【2点セット】MALM セミシングルサイズ フレーム+すのこFx80gd 11.4V 48Wh asus ノート PC ノートパソコン 純正 交換用バッテリー
スポーツ ファン ウェア レプリカ ユニフォーム 応援 カレッジ NCAA Texas Tech Red Raiders Shatterproof Ball Ornament