定期入れの F1.4 SIGMA30mm - SIGMA DC [ソニー用] DN レンズ(単焦点)
定期入れの F1.4 SIGMA30mm - SIGMA DC [ソニー用] DN レンズ(単焦点)
c07fb6d8ef82af22c70265838a6acc72-22001-fhB
17,325円 31,500円

商品説明

極美品SIGMA 30mm F1.4 DC DN [ソニー用]の出品になります。

今話題の神レンズになります。

極美品とありますが他レンズと衝動買いで新品開封済みの物を買ったのですが、試着したのみで持ち出しもしていないで物になります。ほぼ新品のため傷もありません。
新品より安くお出ししてます。

最終値下げいたしました。
これ以上は値下げないつもりです。
よろしくお願いいたします。

コメントなし即決歓迎です。

#ソニーeマウント
#α6600 #α6400 #α6000シリーズ #神レンズ #ポートレート #動画 #シネマチック #美しいボケ #SONYミラーレス

商品情報

カテゴリ スマホ/家電/カメラ
› カメラ
› レンズ(単焦点)
ブランド SIGMA

定期入れの F1.4 SIGMA30mm - SIGMA DC [ソニー用] DN レンズ(単焦点)

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


両サイドプリーツスカート WP859 ハネクトーンLOUIS VUITTON - ルイ・ヴィトン LOUIS VUITTON ソミュール30 ショルダー【中古】
MONCLER - モンクレール moncler サングラス