激安大特価! 豊穣の女神!バガ族ニンバ像 高さ28.5cm 木彫彫刻 アフリカンアート 工芸品
激安大特価! 豊穣の女神!バガ族ニンバ像 高さ28.5cm 木彫彫刻 アフリカンアート 工芸品
m37168184867-40863-hJV
6,720円 8,400円

値下げ中❣️ギニア、バガ族のニンバと呼ばれる精霊の古い仮面像です。モヒカン刈り、おちょぼ口、大きなカギ鼻に豊かな乳房が特徴の、アフリカ彫刻を代表する一品です。パブロ・ピカソも愛した豊穣の女神ニンバ様ギニアで購入しました。手彫りの木彫品ですので、削り跡や小さなヒビ、欠もありますが、状態はいいと思います。神経質な方はご遠慮ください。購入した翌年双子が生まれました。^_^お値引きもいたします。
カテゴリー:その他>>>アンティーク/コレクション>>>工芸品
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:2~3日で発送
豊穣の女神!バガ族ニンバ像 高さ28.5cm アフリカンアート 木彫彫刻 - by , 2022-08-19
5/ 5stars

ゴールデンウィークセール中です。^_^

激安大特価! 豊穣の女神!バガ族ニンバ像 高さ28.5cm 木彫彫刻 アフリカンアート 工芸品

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


LOEWE 新作 メンズ スニーカー アナグラム ナイロン スエード 黒ハリーポッター ホグワーツ城 スタチュー ジオラマ ノーブルコレクション
会津塗 最高級漆器 うぐいす鶯と梅【新品送料込匿名便】硯箱 小物入れ手紙入れ