安いそれに目立つ (420) 570-25L123D12B ▼696-4117  コロカット1・2用突切り・溝入れブレード(420) コロターンSL サンドビック  ●ko521 1個 その他道具、工具
安いそれに目立つ (420) 570-25L123D12B ▼696-4117 コロカット1・2用突切り・溝入れブレード(420) コロターンSL サンドビック ●ko521 1個 その他道具、工具
toolzamurai/696-4117-2540-MBI
13,250円 22,084円

【代引決済不可】●ゲージチップ:N123D2-0150- CM●Dm_min:145●チップ締め付けトルク:2●最大切り込み:12●D5m:25●f1:30.85●l1:14

メーカー名サンドビック(株)コロマントカンパニー
プラス名称 サンドビック
商品名サンドビック コロターンSL コロカット1·2用突切り·溝入れブレード(420)
型式570-25L123D12B (420)
メーカー希望小売価格【税抜】14500円(税抜)
オレンジブック2022年 1 0522ページ
発注コード696-4117 (6964117)
JANコード1
特長●高いクランプ剛性の突切り·溝入れ用カッティングヘッドです。
用途●端面溝入れ加工用に。
仕様●f1:30.85
●サンドビック コロターンSL コロカット1·2用突切り·溝入れブレード
材質
セット内容/付属品
注意
原産国スウェーデン
質量74G
納期目安お取り寄品(通常営業日1〜3日)

安いそれに目立つ (420) 570-25L123D12B ▼696-4117 コロカット1・2用突切り・溝入れブレード(420) コロターンSL サンドビック ●ko521 1個 その他道具、工具 型式:570-25L123D12B (420)

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


牛革 オーストリッチ 型押し ボストンバッグハヤミ工産HAMILeX「CHシリーズ」天吊り金具 (40~50v型対応)ハヤミ工産 マルチ金具(左右2連・ディスプレイ タテ向き用) CH
TOKIO 折りたたみテーブル 1800×900mm ニューグレー ネオグレー ( TF-1890N NG ) 藤沢工業(株) (メーカー取寄)