【人気沸騰】 マキタ 充電式タッカー 工具/メンテナンス
【人気沸騰】 マキタ 充電式タッカー 工具/メンテナンス
14c302db5d51078ba3b9e811c26510ba-20231-a4K
13,200円 22,000円

商品説明

使わないので出品します
使用は1、2回程度です
相互バッテリーですが2こお付けします

商品情報

カテゴリ スポーツ/アウトドア
› 自転車
› 工具/メンテナンス

【人気沸騰】 マキタ 充電式タッカー 工具/メンテナンス

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


3点セット トートバッグ ショルダーバッグ レディース かばん 鞄 バッグ 大きめ 斜めがけ お財布ポシェット ズックバッグ a4 A4 女性用 通勤 30代 40代 50代Canon - 美品【CANON 6D】ボディのみ
BCBGMAXAZRIA - BCBG MAXAZRIA ホルターネックドレス