【超特価】 遊戯王 - 未開封  ラーの翼神竜 20th 遊戯王 21パック Box+デッキ+パック
【超特価】 遊戯王 - 未開封 ラーの翼神竜 20th 遊戯王 21パック Box+デッキ+パック
7170778a25a45506b681ecf72e7254d4-14067-cux
24,000円 80,000円
現在、2名がこの商品を検討中です

商品説明

この度は数あるショップの中からご覧頂きありがとうございます。

遊戯王 ラーの翼神竜 20th 新品未開封 21パック の出品になります。
こちらは現在既に手に入らない商品で大変貴重なパックです。
もちろん新品未開封です。

しっかりと保護して発送を行いますので、ご安心くださいませ。
もちろん送料込みです。

※すり替え防止のため購入後の返品、返金及び交換は一切致しません。

商品情報

カテゴリ エンタメ/ホビー
› トレーディングカード
› Box/デッキ/パック
サイズ なし
ブランド 遊戯王
商品の状態 新品、未使用
配送料の負担 送料込
配送方法 かんたんラクマパック(日本郵便)
発送日の目安 支払い後、1~2日で発送
発送元の地域 神奈川県

【超特価】 遊戯王 - 未開封 ラーの翼神竜 20th 遊戯王 21パック Box+デッキ+パック

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


トタン用 青 14L〔送料無料〕sup様専用
さきころ様専用ご確認用❤️ハンドメイドベビー袴❤️