想像を超えての RE:MAKE リメイク プロテイン リカバリー オプティアル Optieal 800g 800g) (マンゴーオレンジ風味, ホエイプロテイン
想像を超えての RE:MAKE リメイク プロテイン リカバリー オプティアル Optieal 800g 800g) (マンゴーオレンジ風味, ホエイプロテイン
excalibur1995/20200808191409-00370-8786-otC
7,896円 9,870円

Optieal オプティアル リカバリー プロテイン リメイク RE:MAKE 800g (マンゴーオレンジ風味, 800g)

Optieal オプティアル リカバリー プロテイン リメイク RE:MAKE 800g (マンゴーオレンジ風味, 800g)
ブランド : オプティアル
商品サイズ
高さ : 8.50 cm
横幅 : 21.70 cm
奥行 : 33.40 cm
重量 : 840.0 g
商品紹介

想像を超えての RE:MAKE リメイク プロテイン リカバリー オプティアル Optieal 800g 800g) (マンゴーオレンジ風味, ホエイプロテイン

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


DRESSEDUNDRESSED - 【新品】DRESSEDUNDRESSED ドレスドアンドレスド レザージャケットPuma Suede Crepe Steeple Black 29cm
インビクタ Invicta インヴィクタ 男性用 腕時計 メンズ ウォッチ ゴールド 80071