【国際ブランド】 ノーリツ レンジフード ブーツ型 シロッコファンタイプ NFG7B03BA ブラック レンジフード、フィルター
【国際ブランド】 ノーリツ レンジフード ブーツ型 シロッコファンタイプ NFG7B03BA ブラック レンジフード、フィルター
unimoku/nfg7b03ba-15077-kqY
20,534円 51,334円

【タイプ】75cm
【前幕板】200mm
【仕様】幅750×奥行き595×高さ400(mm)
【質量】17kg
【ファンタイプ】ブーツ型(シロッコファン)
【デザイン】押しボタンスイッチ
【同梱部材】
ねじセット、排気口具、取扱説明書、据付·設置取扱説明書

·設計上の標準使用期間10年

こちらの商品は【j-Relifeジェイリライフ】が承り、【ノーリツ】から直接お送りいたします。
メーカー在庫がある場合は1〜3営業日以内に出荷いたします。
沖縄(本島)を含む離島への配送はできません。

【法人様限定販売商品】※ご注文時に会社名を明記願います。
この商品は法人のお客様限定販売品です。お申し込みの際、企業名を併記願います。
また、時期により生産が追い付かず納品に長期お時間をいただく場合がございます。ご了承ください。

【タイプ】75cm
【前幕板】200mm
【仕様】幅750×奥行き595×高さ400(mm)
【質量】17kg
【ファンタイプ】ブーツ型(シロッコファン)
【デザイン】押しボタンスイッチ
【同梱部材】
ねじセット、排気口具、取扱説明書、据付·設置取扱説明書

·設計上の標準使用期間10年

こちらの商品は【j-Relifeジェイリライフ】が承り、【ノーリツ】から直接お送りいたします。
メーカー在庫がある場合は1〜3営業日以内に出荷いたします。
沖縄(本島)を含む離島への配送はできません。

【法人様限定販売商品】※ご注文時に会社名を明記願います。
この商品は法人のお客様限定販売品です。お申し込みの際、企業名を併記願います。
また、時期により生産が追い付かず納品に長期お時間をいただく場合がございます。ご了承ください。

【国際ブランド】 ノーリツ レンジフード ブーツ型 シロッコファンタイプ NFG7B03BA ブラック レンジフード、フィルター

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


Paloma wool スウェットパンツ ブルー厚地カーテン 〔プランシェ グリーン 幅200×丈178cm 1枚〕 遮光性 形状記憶 ウォッシャブル アジャスターフック付き[直送品]
CKD 4Fシリーズパイロット式5ポート弁セレックスバルブ 10C[dm[[の3乗]]/(S・bar)]/音速コンダクタンス (4F510-15-AC100V) CKD(株)