最大10%OFFクーポン アズマ ステンレスパンチング平棚 (株)東製作所 ) FSP-600-350 (  600×350×200 その他DIY、業務、産業用品
最大10%OFFクーポン アズマ ステンレスパンチング平棚 (株)東製作所 ) FSP-600-350 ( 600×350×200 その他DIY、業務、産業用品
haikanshop/5109612-17065-axW
15,820円 26,367円

[特長]
●素早い水切効果があります。
[仕様]
●間口(mm):600
●奥行(mm):350
●高さ(mm):200
●ステンレスパンチング平棚
[材質/仕上]
●ステンレス(SUS430)

特長:
素早い水切効果があります。


用途:
工場
研究所


仕様:
間口(mm):600
奥行(mm):350
高さ(mm):200


材質/仕上:
ステンレス(SUS430)


最大10%OFFクーポン アズマ ステンレスパンチング平棚 (株)東製作所 ) FSP-600-350 ( 600×350×200 その他DIY、業務、産業用品 【北海道·沖縄·離島】:(送料無料対象外)

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


【新品】Iceカラット925スターリングシルバーパープルアメジストダイヤモンドバンドリング宝石Fine理想的なジュエリー女性のためのギフトギフトセットからハー沖データ OKI 大容量トナーカートリッジ マゼンタ TNR-C3HM2 1個 送料込み
ベーシック USB2.0延長ケーブル 3.0m (タイプAオス - タイプAメス) 10点セット