【★大感謝セール】 アズマ ステンレスパイプ棚 (株)東製作所 ) PS-750-350 (  750×350×200 その他DIY、業務、産業用品
【★大感謝セール】 アズマ ステンレスパイプ棚 (株)東製作所 ) PS-750-350 ( 750×350×200 その他DIY、業務、産業用品
haikanshop/5115507-18506-ij4
9,088円 15,147円

[特長]
●素早い水切効果があります。
[仕様]
●間口(mm):750
●奥行(mm):350
●高さ(mm):200
●ステンレスパイプ棚
[材質/仕上]
●ステンレス(SUS430)

特長:
素早い水切効果があります。


用途:
工場
研究所


仕様:
間口(mm):750
奥行(mm):350
高さ(mm):200


材質/仕上:
ステンレス(SUS430)


【★大感謝セール】 アズマ ステンレスパイプ棚 (株)東製作所 ) PS-750-350 ( 750×350×200 その他DIY、業務、産業用品 メーカー直送のため:【代引き、時間指定、離島不可】

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


HYDROGEN ダウンベストセシルマクビー ナガサツイレ 66182 シルバー
ds-2311428 (まとめ)TANOSEE キャップ式油性マーカーツイン 太字(丸芯)+細字 赤 1セット(50本)【×3セット】 (ds2311428)