最安値で  XLX190REW ★パナソニック 納期1か月 LA9 天井埋込型 一体型LEDベースライト  ベースライト
最安値で XLX190REW ★パナソニック 納期1か月 LA9 天井埋込型 一体型LEDベースライト ベースライト
tekarimasenka/xlx190rewla9-6638-aD3
8,508円 14,180円

天井埋込型 一体型LEDベースライト スクエア光源タイプ 連続調光型·調光タイプ(ライコン別売) 下面開放型 コンパクト形蛍光灯FHP45形3灯器具相当 FHP45形·9000 lm

【器具本体】NNLK10735 7,800 円(税抜)【光源ユニット】NNL1900EW LA9 43,000 円(税抜)
LED内蔵、電源ユニット内蔵

◆LED(白色) ◆色温度:4000 K ◆光源寿命40000時間(光束維持率85%)
◆埋込穴角:□350 mm ◆埋込高:65 mm
◆質量:2.4 kg
◆器具光束:8530 lm ◆安定器出力型:定格出力型 ◆安定器補足:<約10〜100%連続調光型> ◆電圧:100〜242 V ◆消費電力:56.3 W ◆消費効率:151.5 lm/W
◆【本体】鋼板(高反射白色粉体塗装)
◆【点灯ユニット(カバー)】ポリカーボネート(乳白)
◆Ra83
◆●天井直付専用
◆セパレートセルコン(A、AN·NTタイプ)、スーパーマーケットセルコンとの組み合わせ可能

最安値で XLX190REW ★パナソニック 納期1か月 LA9 天井埋込型 一体型LEDベースライト ベースライト

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


FANCL - FANCL リニューアル新発売「大人のカロリミット」30回分×5袋【代引不可】 スター プレート DCMX 30X350X125 【DCMX30X350X125】
モーター12V TMC電動マリントイレ用