【期間限定特価】 - CASIO 最終値下げ!! 電子辞書9 看護医学 電子ブックリーダー
【期間限定特価】 - CASIO 最終値下げ!! 電子辞書9 看護医学 電子ブックリーダー
ee0bad97cda7cd28f45450d6730b4051-9377-oOY
12,600円 21,000円

商品説明

2年前に購入したものになります!
看護学校に通っているとき実習や授業、様々な場面で役に立ちました。

医学書院の看護医学電子辞書9になります。付属の専用USBケーブル、ヘッドホンは新品未使用です!
説明書や箱、ケース、タッチペンなど付属品も全て揃ってます。

医療機器に影響する電磁波も飛ばさないため、医療の現場でも安心して使用できます。

本体は目立った傷などはありません。定価5万円程で購入しました。よろしくお願いします☺️☺️

商品情報

カテゴリ スマホ/家電/カメラ
› PC/タブレット
› 電子ブックリーダー
ブランド CASIO

【期間限定特価】 - CASIO 最終値下げ!! 電子辞書9 看護医学 電子ブックリーダー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


ダイニングテーブルセット ダイニング5点セット 食卓 チェア 幅150 シンプル 北欧風 PVC ブライト タマリビング即発 ■ Vivienne Westwood EXECUTIVE ラウンドファスナー長財布
専用商品