100%本物 NIKE - 26.5cm LOT.20 LOW DUNK off-white NIKE スニーカー
100%本物 NIKE - 26.5cm LOT.20 LOW DUNK off-white NIKE スニーカー
27d04bd03dee9664dc017a8ff605f4c4-64202-6Kw
19,250円 35,000円

商品説明

NIKE off-white DUNK LOW LOT.20 26.5cm

SNKRSで購入したものになります。
試着もしていない完全未使用品です。
個人情報切り取り送られてきた箱で発送致します。

#ナイキ
#ダンクロー
#オフホワイト

商品情報

カテゴリ メンズ
› 靴/シューズ
› スニーカー
ブランド NIKE

100%本物 NIKE - 26.5cm LOT.20 LOW DUNK off-white NIKE スニーカー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


24IB70 70mm Diskus 南京錠・ステンレススチール製 70mm Carded 24IB70CMSGM■ss22バランスいいMSGM ドレス
ホンダ - ホンダCBR250RR