割引クーポン Triumph - L 3枚 ショーツ 綿混タイプ  専用!スロギー ショーツ
割引クーポン Triumph - L 3枚 ショーツ 綿混タイプ 専用!スロギー ショーツ
915c0687fc306a739fafba703dc1efa5-43813-4MQ
6,800円 8,500円

商品説明

トリンプ スロギー sloggi ZERO FEEL 綿混タイプ
ショーツ 3枚

サイズ L

普通タイプ LLサイズ 黒、ネイビー、ココアブラウン ブラ

他の色もありますので、ご希望でしたら、コメントしてください。

新品タグ付き

他のタイプ、色、サイズあり
複数キャンペーンあり
同梱発送可能
即日発送可能

商品情報

カテゴリ レディース
› 下着/アンダーウェア
› ショーツ
ブランド Triumph

割引クーポン Triumph - L 3枚 ショーツ 綿混タイプ 専用!スロギー ショーツ

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


一生守候(台湾盤)22SS new / JIMMY CHOO スニーカー White
ポケモン - ポケモンカードゲーム ルリナの休息 ダンテの助言 キバナの不屈 未開封品