当季大流行  ダイキャスト・エイジ エクスプラス 禁断の惑星 ロビー・ザ・ロボット  SF/ファンタジー/ホラー
当季大流行 ダイキャスト・エイジ エクスプラス 禁断の惑星 ロビー・ザ・ロボット SF/ファンタジー/ホラー
m85130875118-41094-cqX
18,000円 30,000円

◎ご購入前にプロフィール欄をご参照ください。・商品説明:ソフビではなく、金属でできているため重厚感のあるフィギュアです。開封してケースの中で飾っておりました。本体には目立つ傷などはありませんが、写真のような細かな傷はあるため、完璧を求める方や神経質な方は購入をご遠慮ください。あくまで中古品ということをご理解いただいたうえでのご購入をお願いします。10年以上も前に手に入れたものなので、箱は写真のような小さなへこみはあるものの、比較的綺麗な状態かと思います。入っていた組み立て図も開封しないまま残してあります。本体の高さは約17.5cm、外箱の大きさは縦23.5cm、横14.2cm、奥行き12.3cmです。素人採寸ですので多少の誤差はあるかもしれませんが、ご参考ください。
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>フィギュア>>>SF/ファンタジー/ホラー
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:4~7日で発送

当季大流行 ダイキャスト・エイジ エクスプラス 禁断の惑星 ロビー・ザ・ロボット SF/ファンタジー/ホラー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


ゴルフ! 大人もOK!! adidas Junior adicross Retro Golf(GS)ドックカート ペットカート エアバギー トゥインクル レインカバー付き
専用 マスキングテープ 6個