2022新発 チェアー 一般
2022新発 チェアー 一般
m12761800123-3899-gj2
7,200円 12,000円

IKEAのチェアー POANGカラー ブルーグレー1年前に購入 組立て後ほぼ使用してないですクッションについてはIKEAで交換したため新品です発送は分解して梱包のうえでの発送となります沖縄、北海道の方はプラス1,500円となります
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>椅子/チェア>>>一般
商品の状態:未使用に近い
ブランド:イケア
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:山口県
発送までの日数:1~2日で発送

2022新発 チェアー 一般

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


LOEWE パラシュート パッチワーク ボンバー【GUCCI】グッチ レディース腕時計 ハングル 新品電池です☆
【ゆうゆうメルカリ便】 Olaf☆様ご確認用