2022年最新入荷  TURNER/ターナー色彩 【代引不可】無臭柿渋 ES020W22 20L その他塗料、塗装剤
2022年最新入荷 TURNER/ターナー色彩 【代引不可】無臭柿渋 ES020W22 20L その他塗料、塗装剤
murauchi3/4993453662047-21732-gr3
16,883円 28,139円

【組立·輸送等の都合で納期に1週間以上かかります】ES020W22 【直送品/北海道·沖縄県·離島に配送できません】

【代引不可】無臭柿渋 20L ES020W22



【特長】
日本古来の柿から抽出した天然塗料です。
嫌な臭いもありません。

【用途】
木部の着色や染色に。

【仕様】
色:茶色
容量(L):20
乾燥時間:15分
指触乾燥時間:15分
塗り重ね可能時間:15分
塗り重ね回数:1回〜2回
塗布面積([[M2]]):200
標準塗布面積10[[M2]]/L(2回塗り)
W300×H300×D300

【材質/仕上】
天然柿渋

【ご注意】
日光や蛍光灯の下では時間が経つと濃く変色します。当初色が薄いと何度も塗り重ねると真っ黒になります。
釘などの鉄分があると黒くなります。
レモンなど酸性で変色します。





2022年最新入荷 TURNER/ターナー色彩 【代引不可】無臭柿渋 ES020W22 20L その他塗料、塗装剤

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


★思考法と思考術の築きで人生を変える おまとめ12冊お買い得セットDxHp Power Twister Bar, 30-80 Kg Spring Arm Power Exerciser, Chest Expander
プロテカ スーツケース 日本製 ジーニオセンチュリーZ ブラックエディション ストッパー付 機内持ち込み可 35L 47 cm 3.3k