【福袋セール】  ( 201 CFS holder head マパール CFS201N-12-055-ZYL-HA20-S マパール(株) ) その他DIY、業務、産業用品
【福袋セール】 ( 201 CFS holder head マパール CFS201N-12-055-ZYL-HA20-S マパール(株) ) その他DIY、業務、産業用品
orangetool/7755619-18739-4OA
20,260円 50,650円

[特長]
●新接続方式「CFS」を採用。
●5μm以下と高い振れ精度を約束します。
●容易な操作と高い安定性が特長です。
●テーパネック/ショート形状です。
●スチールボディです。
[仕様]
●全長(mm):105
●取付部径(mm):12
●head holder CFS 201

特長:
新接続方式「CFS」を採用。
5μm以下と高い振れ精度を約束します。
容易な操作と高い安定性が特長です。
テーパネック/ショート形状です。
スチールボディです。


仕様:
全長(mm):105
取付部径(mm):12


【福袋セール】 ( 201 CFS holder head マパール CFS201N-12-055-ZYL-HA20-S マパール(株) ) その他DIY、業務、産業用品 【北海道·沖縄·離島】:(送料無料対象外)

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


[TTS様専用]アリゾナフリーダム バングル Arizona freedombeyerdynamic 710830 Web会議用スピーカーホン USB /Bluetooth接続 Phonum USB充電式
同梱不可 アルナ アルミフレーム デッサン額 DL面金付 シルバー 正方形500角 15178