最安挑戦! ハート パヴェダイヤ 【緑屋質屋】特選ジュエリー リング K18WG/YG【中古】 1.70ct 指輪
最安挑戦! ハート パヴェダイヤ 【緑屋質屋】特選ジュエリー リング K18WG/YG【中古】 1.70ct 指輪
midoriya78/1132216-17280-4CW
208,600円 298,000円

コメント螺旋状にデザインされたイエローゴールドの3本のリングにトータル1.70ctのダイヤモンドが贅沢に敷き詰められたふっくらとしたホワイトゴールドのハートモチーフ。どの角度から見てもダイヤモンドが眩く輝く可愛らしいリングです。ハートが斜めにデザインされてるのも魅力です。
実寸11号ですが、幅がございますので多少キツク感じられるかもしれません。
総重量14.5g
緑屋商品番号:1132216
程度中古Aランク
素材·色K18WG/YG
サイズ実寸11号 ハート横20.2mmx縦16.7mm
付属品ギャランティーカードなし 箱なし
程度ランク状  態
新品、未使用品の状態。質流れ品ですので、BOXやギャランティー、説明書等がない場合がございます。
中古品の中でも非常に程度が良い状態です。あくまで中古品ですので新品ではございません。
+中古のAランクの中でもキズ、ヨゴレ等が少なめで、比較的程度の良い状態です。
大きな傷やヨゴレ等が少なめな状態です。多少の汚れや傷はあります。
-中古Aランクの中でもキズやヨゴレが多少目立つ状態です。
中古品の中でも結構キズやヨゴレが目立つ状態です。
かなり使い込んであり、キズやヨゴレがあり目立つ状態です。

最安挑戦! ハート パヴェダイヤ 【緑屋質屋】特選ジュエリー リング K18WG/YG【中古】 1.70ct 指輪

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


MONCOT サイドテーブル ソファサイドテーブル コーヒーテーブル ベッドサイドテーブル 木製 ホワイト こんじき(まとめ) TANOSEE 気泡緩衝材 超軽量用 d35 600mm×42m 1パック(2巻) (×3)
栃木レザー 長財布 メンズ レディース 日本製 本革 財布 ペイズリー 柄 VINCENT CRAFTED ヴィンセント レッド