新素材新作 ヒートガン マキタ(Makita) 単相交流100V HG6031VK 1200W その他ドリル
新素材新作 ヒートガン マキタ(Makita) 単相交流100V HG6031VK 1200W その他ドリル
shimizuwebshop103/20200206230215-00678-9973-brB
7,939円 13,231円

マキタ(Makita) ヒートガン 単相交流100V 1200W HG6031VK

サイズ
高さ : 10.50 cm
横幅 : 29.80 cm
奥行 : 31.60 cm
重量 : 2.38 kg※梱包時のサイズとなります。商品自体のサイズではございませんのでご注意ください。

新素材新作 ヒートガン マキタ(Makita) 単相交流100V HG6031VK 1200W その他ドリル

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


* Hana*様専用 ベビー袴 キッズ袴 ハンドメイド お正月 お食い初めDR Strings NMCB6-30 DR NEON 6ベースギター弦、ミディアム、マルチカラー【並行輸入品】
【代引不可】 IS TINコバルト正宗ドリル 3.9mm 【TCOD3.9】 (10本入り)