人気ブランドの新作 (  1個入り  屋外用制御盤キャビネット 日東工業 Nito OR20-1212-2C 日東工業(株) ) その他DIY、業務、産業用品
人気ブランドの新作 ( 1個入り 屋外用制御盤キャビネット 日東工業 Nito OR20-1212-2C 日東工業(株) ) その他DIY、業務、産業用品
haikanshop/1461281-16983-cKB
79,769円 113,955円

[特長]
●水切構造、防塵·防水パッキン付の屋外用制御盤キャビネットです。
●施錠可能な防水平面ハンドルを採用しています。(キーNo.N200)
●屋外用の盤用キャビネットとしてもご利用ください。
[仕様]
●間口(mm):1200
●奥行(mm):200
●高さ(mm):1200
●取付基板寸法(mm):1120×1120
●塗装色:クリーム塗装(2.5Y9/1)(日塗工 E22-90B)
●IP規格:IP44
●鉄製基板2.3mm、クリーム塗装(2.5Y8/2)
●設置場所:屋外

特長:
水切構造、防塵·防水パッキン付の屋外用制御盤キャビネットです。
施錠可能な防水平面ハンドルを採用しています。(キーNo.N200)
屋外用の盤用キャビネットとしてもご利用ください。


仕様:
間口(mm):1200
奥行(mm):200
高さ(mm):1200
取付基板寸法(mm):1120×1120
塗装色:クリーム塗装(2.5Y9/1)(日塗工 E22-90B)


人気ブランドの新作 ( 1個入り 屋外用制御盤キャビネット 日東工業 Nito OR20-1212-2C 日東工業(株) ) その他DIY、業務、産業用品 法人様限定販売品:お届け先名は法人名にて

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


バーバリー ノバチェック ステンカラーコートFootJoy Men's Premiere SeriesFlint Golf Shoe White 10.5 Wide
アズワン 3-2679-07 ステン丸棒MRSUP−φ180×160【1個】 3267907