【当店限定販売】 【新品】モンクレール MONCLER ◉フードのみ◉ ダウンジャケット ダウンベスト
【当店限定販売】 【新品】モンクレール MONCLER ◉フードのみ◉ ダウンジャケット ダウンベスト
m52755801555-27975-5wC
10,500円 17,500円

8年程前に、阪急メンズ館のMONCLERにて購入しました。フードのみ取り外しをし、自宅のクローゼットにて保管しておりました。新品未使用品で綺麗な状態ではございますが、自宅保管していた事をご理解の方のみ、購入の検討をお願いします。⚠️フードのみのお譲りです。(5枚目のタグは付きません。)◉お色は、テカリのないブラック。◉フードの中は真っ黒ではなく、少し茶色がかったお色になっております。(※画像にてご確認お願いします。)◉取り外しができるボタンが6個ついております。◉フードの内側にしぼりがあります。◉画像6枚目、8枚目の広げた状態で端から端まで約61cmです。◉フードのボタンとボタンの間の感覚は約11cmです。(※画像10枚目参照。)小さく折りたたみ、水濡れ防止の為透明なビニール袋にいれて発送致します。⚠️お値下げ不可MONCLERモンクレールモンクレダウンダウンジャケットフード
カテゴリー:メンズ>>>ジャケット/アウター>>>ダウンベスト
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:XS(SS)
ブランド:モンクレール
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:ゆうゆうメルカリ便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:1~2日で発送

【当店限定販売】 【新品】モンクレール MONCLER ◉フードのみ◉ ダウンジャケット ダウンベスト

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


【Vivienne Westwood】Brutus スタッド シングル ピアスくるみ割り人形風/子供用
積み木 Enzo Mari (エンツォ・マリ)『16 ANIMALI』