ランキング2022 Tommy Hilfiger ワンサイズ ネイビー/クレイペブル スムースグレインPVC バックパック キューブフラップ Elise-TH バックパック、ザック
ランキング2022 Tommy Hilfiger ワンサイズ ネイビー/クレイペブル スムースグレインPVC バックパック キューブフラップ Elise-TH バックパック、ザック
import-best/b09txx63rr-402-kyD
12,780円 21,300円

■本商品は海外拠点に在庫がございます。その為お届けまで4営業日~10営業日程度お時間をいただいております。■関税支払い、送料はすべて無料です。■海外からの輸送中、外箱に多少のへこみが生じる場合もございますが、商品に問題はございません。何卒ご了承ください。

■本商品は海外拠点に在庫がございます。その為お届けまで4営業日~10営業日程度お時間をいただいております。■関税支払い、送料はすべて無料です。■海外からの輸送中、外箱に多少のへこみが生じる場合もございますが、商品に問題はございません。何卒ご了承ください。

カテゴリー:
メーカー:
ブランド:
高さ: 14.0 センチ
幅: 22.5 センチ
奥行: 24.4 センチ
重量: 0.5 Kg

ランキング2022 Tommy Hilfiger ワンサイズ ネイビー/クレイペブル スムースグレインPVC バックパック キューブフラップ Elise-TH バックパック、ザック

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


14k White Gold 1/10cttw Diamond 8-8.5mm Black Freshwater Cultured Pearシーメンス Siemens 16 point switch input module 6ES7 321-1BH02-4AA1
Skoll Mini SK-S ACE Sakura 50g 超軽量ハニカムデザイン 人間工学有線ゲーミングマウス 3389センサー付き PTFEスケート 16