2022新作モデル Woodgrain Precious So Granddaughter Dearest Garden Cottage Rope Jewelr Trim アクセサリーケース
2022新作モデル Woodgrain Precious So Granddaughter Dearest Garden Cottage Rope Jewelr Trim アクセサリーケース
aresgraphio/b0117r5ohs-3955-6J3
15,240円 25,400円

本商品は海外からのお取り寄せ商品でございます。そのため、お届けまで2~3週間程度お時間をいただいております。◇輸入の際に税関で開封される場合がありますが、商品は新品·未使用品です。◇輸入品のため商品の外箱などに汚れや傷みなどが生じる場合がありますが、商品には問題ありませんのでご了承願います。◇全国送料無料でお届けします。(一部商品は沖縄·離島にお届け出来ない場合があります。)

本商品は海外からのお取り寄せ商品でございます。そのため、お届けまで2~3週間程度お時間をいただいております。◇輸入の際に税関で開封される場合がありますが、商品は新品·未使用品です。◇輸入品のため商品の外箱などに汚れや傷みなどが生じる場合がありますが、商品には問題ありませんのでご了承願います。◇全国送料無料でお届けします。(一部商品は沖縄·離島にお届け出来ない場合があります。)

カテゴリー:
メーカー:
ブランド:
高さ: 7.6 センチ
幅: 17.0 センチ
奥行: 21.6 センチ
重量: 0.7 Kg

2022新作モデル Woodgrain Precious So Granddaughter Dearest Garden Cottage Rope Jewelr Trim アクセサリーケース

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


VALENTINO フローラルプリント シルク ワイドレッグ パンツ♪ブラインドカーテン(色:オフホワイト) 2点セット
Staub 40510-793 17 cm Ceramic Bowl Green