【ファッション通販】 - Switch Nintendo マコ様専用☆Nintendo ネオン Switch 家庭用ゲーム機本体
【ファッション通販】 - Switch Nintendo マコ様専用☆Nintendo ネオン Switch 家庭用ゲーム機本体
111313d603ae0ddc0c76fab93b944c5e-29432-inI
22,250円 44,500円

商品説明

新型Switchです☆

抽選販売で2つ当選したので出品します!

本日、即発送出来ます( ¨̮⋆)

2020.5.27 GEOにて購入!
店舗印あります◎

商品情報

カテゴリ エンタメ/ホビー
› ゲームソフト/ゲーム機本体
› 家庭用ゲーム機本体
ブランド Nintendo Switch

【ファッション通販】 - Switch Nintendo マコ様専用☆Nintendo ネオン Switch 家庭用ゲーム機本体

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


N区分 パナソニック施設照明器具 XLX409DENJLR9 『NNLK42123+NNL4000ENJLR9』 ベースライト 一般形 LEDPRADA 【直営店】新作 コインポケット付 サフィアーノレザー財布
UNDERCOVER - UNDERCOVER×NIKE ナイキ カーゴパンツ ブラック XL 未使用品