【SALE/55%OFF】  SUGATSUNE/スガツネ工業 LAMP SUGT-406B-PSE 重量用キャスター径152自在ブレーキ付SE(200-012-447 その他物流、運搬用キャスター
【SALE/55%OFF】 SUGATSUNE/スガツネ工業 LAMP SUGT-406B-PSE 重量用キャスター径152自在ブレーキ付SE(200-012-447 その他物流、運搬用キャスター
murauchi3/4510932005944-20176-iJO
15,913円 26,522円

SUGT406BPSE

LAMP 重量用キャスター径152自在ブレーキ付SE(200-012-447 SUGT-406B-PSE



【特長】
静かでスムーズな機動性を持ち、小さな力で簡単に操作できます。
始動抵抗、ころがり抵抗が小さい人間工学設計です。
旋回部は負荷時においても旋回性が良いダブルボールベアリング方式です。
車輪は耐油性、耐薬品性に優れています。

【仕様】
許容荷重(daN):441
取付ピッチX×Y(mm):90×90
取付穴径P(mm):11.5
許容荷重(kgf):450
車輪径D(mm):152.4
車輪幅(mm):51.6
取付高H(mm):195.3
取付座A×B(mm):120×120

プレート式
自在式(ストッパー付)

【材質/仕上】
金具:スチール
金具表面処理:光沢クロメート処理
車輪:ソリッド·エラストマー(スチールホイールカバー付)



LAMP 重量用キャスター径152自在ブレーキ付SE(200-012-447 SUGT-406B-PSE スペック情報
オレンジブック発注コード418-3649
質量2.8(kg)
原産国カナダ

【SALE/55%OFF】 SUGATSUNE/スガツネ工業 LAMP SUGT-406B-PSE 重量用キャスター径152自在ブレーキ付SE(200-012-447 その他物流、運搬用キャスター

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


Sunshine reeves ターコイズ バングル インディアンジュエリージョインテックス タッグ名札 金属C特大50枚 B068J-5 1箱(直送品)
Schecter C-7 MS Silver Mountain Electric Guitar - Toxic Venom