誠実 松本人志フィギュア その他
誠実 松本人志フィギュア その他
m79559251569-27686-LwU
14,694円 24,490円

ご覧頂きありがとうございます
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>フィギュア>>>その他
商品の状態:新品、未使用
:ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:栃木県
発送までの日数:2~3日で発送
松本人志フィギュア - by , 2022-08-21
4/ 5stars

値下げは考えておりません すみません

松本人志フィギュア - by , 2022-06-15
5/ 5stars

22500円は可能ですか?

誠実 松本人志フィギュア その他

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


同梱・代引不可 パックタケヤマ フラワーバッグ 手提袋 BS 10枚×10束 XZT00926北歐風 英国貴族風 クロック。壁掛け時計 かけ時計 ヨーロッパ
ブレススマイルウォッシュ BRESMILE WASH 2袋