当社の 「わかっているのにできない」脳 1、2セット ノンフィクション/教養
当社の 「わかっているのにできない」脳 1、2セット ノンフィクション/教養
m83297021669-28464-PUZ
7,120円 8,900円

「「わかっているのにできない」脳 1 エイメン博士が教えてくれるADDの脳の仕組み」ダニエル・エイメン / ニキリンコ定価: ¥ 1,851#ダニエル・エイメン #ニキリンコ #本 #BOOK #ノンフィクション #教養ADD(注意欠陥障害)は実在の障害なのか?それともただの言い訳なのか?本書の登場で、こんな論争には終止符が打たれる。一万人の脳の画像が語るADDの脳の仕組みと6タイプ別ADD具体的対処法。1、2巻のセットです。写真の通り、1、2巻とも一部ライン引き、書き込みがあります。それ以外は経年劣化はあるものの全体的に美品です。ご了承いただける方のみご購入お願いいたします。
カテゴリー:本・音楽・ゲーム>>>本>>>ノンフィクション/教養
商品の状態:やや傷や汚れあり
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:京都府
発送までの日数:1~2日で発送

当社の 「わかっているのにできない」脳 1、2セット ノンフィクション/教養

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


☆新作☆ グッチ ヨルダーン レザー ホースビット ローファーYAMAHA アコーディオン 中古
SWEET PROTECTION スウィートプロテクション ゴーグル