【日本未発売】 Levi's 2点おまとめです。 - デニム/ジーンズ
【日本未発売】 Levi's 2点おまとめです。 - デニム/ジーンズ
eda4234eeab7df1fd01052b0bb85909b-49051-f9z
8,100円 13,500円

商品説明

こちらは大変希少なUSA製のLEVIS 501になります。

なかなか出回る事の無いヴィンテージのデニムです。

そして今では貴重なレディースサイズになります。

深めのハイウエストのデザインで女性らしく、履いていただけます。

人気のUSA特有のブルー★

アメリカ製のデニムは、とても綺麗なお色が特徴です。

形はストレートになりますので着回しがききます。

LEVISのデニムは年々 益々貴重になっていますので この機会に是非どうぞ!

W28
平置き【約㎝】
ウエスト33.5
股上27
股下70

※ご購入の際はプロフィール画面を必ずお読みください。

リーバイス
USA製
501
505
W27
W28
W29
W30

商品情報

カテゴリ レディース
› パンツ
› デニム/ジーンズ
ブランド Levi's

【日本未発売】 Levi's 2点おまとめです。 - デニム/ジーンズ

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


スズキ キャリー キャリィトラック DA16T H25.9〜 3点B サイドバイザー&ゴムマット(防水マット)&ゲートプロテクLOUIS VUITTON - アミ様専用
JOURNAL STANDARD - ⚠︎⚠︎o-123様専用⚠︎⚠︎Journal standard ロングコート