売れ筋介護用品も! 10K ロングネックボールバルブ 【ポイント5倍】キッツ TLNFT 《給水用バルブ》 20A(3/4B) その他
売れ筋介護用品も! 10K ロングネックボールバルブ 【ポイント5倍】キッツ TLNFT 《給水用バルブ》 20A(3/4B) その他
douguyasan/p5-kitz-tlnft-20a-5967-JO2
6,798円 11,330円

●給水用 鉛フリー キーパロイ製 汎用ボールバルブ
●面間(mm) 65
●操作機 T形ハンドル
●ボデー CAC911
●キャップ CAC911
●ステム SUS304
●ボール SUS316
●ボールシート PTFE
●Oリング FKM
●ハンドル 強化プラスチック
●方式 フローティング
●ボア径 フルボア
●接続形状 ねじ込み…JIS B0203
●最高許容圧力 85℃以下の静流水…1.4MPa
85℃以下の脈動水…1.0MPa
●温度範囲 周囲…−20℃〜+60℃
●日水協認証番号 E-1


《特長》
●操作性が良く最も広範囲の用途に用いられるバルブで、材質、サイズ共に多くの種類がある。
■一部の画像は代表画像です。商品内容をよくご確認の上ご用命くださいませ。
■商品に関するご質問等は、お気軽にお問い合わせください。

売れ筋介護用品も! 10K ロングネックボールバルブ 【ポイント5倍】キッツ TLNFT 《給水用バルブ》 20A(3/4B) その他

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


【zzd_aprilさま】GITZO(ジッツオ)三脚マウンテニアGT3532壁掛け時計 おしゃれ インテリア 時計 壁掛け 北欧 新築祝い ギフト 新発売 プレゼント 高品質 デジタル カッコイイ
GPS Drone with camera for adults,Zuhafa T5,4K HD camera,RC Quadcopter with