中華のおせち贈り物 Aquaman #31 Collection Figurine Superhero DC フィギュア 人形 ダイキャスト その他
中華のおせち贈り物 Aquaman #31 Collection Figurine Superhero DC フィギュア 人形 ダイキャスト その他
worldfigure/81175002-24514-MIS
17,765円 32,300円

【商品名】DC Superhero Figurine Collection #31 Aquaman フィギュア ダイキャスト 人形【カテゴリー】フィギュア

【商品名】
DC Superhero Figurine Collection #31 Aquaman フィギュア ダイキャスト 人形

【カテゴリー】フィギュア·人形:

【商品説明】
おもちゃ





中華のおせち贈り物 Aquaman #31 Collection Figurine Superhero DC フィギュア 人形 ダイキャスト その他

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


海へ♪ サーフボード サーフィン ISLAND SESSIONK.ヤイリ エンジョイpart-2
コフロック 表示器付マスフローコントローラ/メータ MODEL 8500 SERIES ( 8550MC-O-3/8SW-AR-100SLM-2-2-0C ) コフロック(株) (メーカー取寄)