い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! ☆ ハイストーリー クリスタルホワイトパール 2020 GT-H レヴォーグ スバル 1/43 ミニカー
い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! ☆ ハイストーリー クリスタルホワイトパール 2020 GT-H レヴォーグ スバル 1/43 ミニカー
kidbox/hs330wh-9123-orC
6,864円 8,580円

☆ ハイストーリー 1/43 スバル レヴォーグ GT-H 2020 クリスタルホワイトパール

い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! ☆ ハイストーリー クリスタルホワイトパール 2020 GT-H レヴォーグ スバル 1/43 ミニカー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


◆Christian Dior◆クリスチャンディオール◆トップス◆パーカー◆M◆MAXROCK 寝ホン ブルートゥースイヤホン MAXROCK寝ホン ワイヤレス寝ホン bluetooth 4.1イヤホン ユニークなソフト
【メーカー在庫あり】 015918 ネオファクトリー オールドスクールハンドコントロールキット ポリッシュ 11/16inボア HD店