ブランド品専門の HIGH RETRO JORDAN1 AIR NIKE - NIKE OG BRED 2013 スニーカー
ブランド品専門の HIGH RETRO JORDAN1 AIR NIKE - NIKE OG BRED 2013 スニーカー
f1928a0dc8c1d2bf328784eb15536c79-41445-enE
24,000円 48,000円

商品説明

ナイキ エアジョーダン1ブレッドです。
2013年復刻のものですが、まだまだ履けます!
インソールロゴの消えやソールが若干減っていますが、状態は悪くないかと思います。
箱、納品書、換え紐赤付属です。

商品情報

カテゴリ メンズ
› 靴/シューズ
› スニーカー
ブランド NIKE

ブランド品専門の HIGH RETRO JORDAN1 AIR NIKE - NIKE OG BRED 2013 スニーカー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


特別価格DesignQ Castle By The Lake With Autumn Trees Lake House Framed Wall Art好評販売中セリーヌ★AVA バッグ/全面CELINEテキスタイル&カーフスキン
M'S GRACY - M's Gracyのスカート