クラシック ブリオーニ ネクタイ チーフ セット ネクタイ
クラシック ブリオーニ ネクタイ チーフ セット ネクタイ
m30188111701-53079-9DF
6,667円 11,111円

一度着用しただけで、とても綺麗な状態です。箱は付属しませんが、ご希望の方にはプラス1000円でおつけします。
カテゴリー:メンズ>>>小物>>>ネクタイ
商品の状態:未使用に近い
ブランド:ブリオーニ
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:2~3日で発送

クラシック ブリオーニ ネクタイ チーフ セット ネクタイ

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


東拓工業 サクションホース TAC SD-C3 22111-200 呼び径 200 203.2×221.2 定尺販売 10m 法人のみ/個人宅配送不可LOUIS VUITTON - LOUIS VUITTONルイヴィトン バムバック
CHANEL - シャネル 鈴 95P レディース イヤリング