【売れ筋】 合成 3ミリ厚×幅0.5M×長さ2.3M ゴムシート その他材料、資材
【売れ筋】 合成 3ミリ厚×幅0.5M×長さ2.3M ゴムシート その他材料、資材
ko-gu/jgcn023003-18320-ioJ
7,691円 9,614円

耐候性、耐熱性、耐薬品性、耐油性、難燃性などに優れたバランスの良いゴムシート。
屋上防水シート、太陽光パネルの架台部材、各種パッキン材などにオススメです。

★お急ぎの方でも大丈夫です!
自社在庫、自社加工のため、午前中のご注文(ご入金)で当日出荷可能です!

ゴムの性質上、若干の寸法公差があり直線や直角は保証できませんので並べた際にすき間が生じることなどがあります。ご容赦くださいませ。また色が移行する場合がありますので、接地する部分にご注意ください。

【売れ筋】 合成 3ミリ厚×幅0.5M×長さ2.3M ゴムシート その他材料、資材

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


Maison Martin Margiela - Maison Margiela足袋ブーツ 40 プロフ必読TJMデザイン タジマ ZEROGSN-KJC NAVIゼロジーセンサーKJC ZEROGSNKJC TAJIMA
江戸切子 71カット オールド ペア(木箱入) 00-533-1