人気の新作 Amway - カロリージャスト Amway ダイエット食品
人気の新作 Amway - カロリージャスト Amway ダイエット食品
1ddc70a773d39e2a2db108545b22b54b-27548-6CS
7,200円 12,000円
現在、3名がこの商品を検討中です

商品説明

Amway NUTRILITE

カロリージャスト 2個セット

お値下げ不可

専用ページを出品しますので
購入前にコメントお願いします☺︎

商品情報

カテゴリ コスメ/美容
› ダイエット
› ダイエット食品
サイズ なし
ブランド Amway
商品の状態 新品、未使用
配送料の負担 送料込
配送方法 かんたんラクマパック(日本郵便)
発送日の目安 支払い後、4~7日で発送
発送元の地域 北海道

人気の新作 Amway - カロリージャスト Amway ダイエット食品

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


リリーブラウン サイドスリットニットタイトスカート LWNS222035 レディース IVR FVendome Aoyama - nonnon様専用L.A.Hヴァンドーム青山イヤーカフFORMヘキサゴン
富士通 - 420ノートパソコン本体♪Corei5♪SSD♪初心者も安心♪Windows10