本物の <ヒルシュ>ヘビーカーフ/ ブライトリング/ベントレー/コルト/コックピット/プロフェッショナル/時計革ベルト/バンド/18mm/19mm/20mm/21mm/22mm/24mm/ 腕時計用ベルト、バンド
本物の <ヒルシュ>ヘビーカーフ/ ブライトリング/ベントレー/コルト/コックピット/プロフェッショナル/時計革ベルト/バンド/18mm/19mm/20mm/21mm/22mm/24mm/ 腕時計用ベルト、バンド
rascastore/14heavycalf-3113-deH
6,600円 11,000円

オーストリア製革ベルトブランド
「ヒルシュ」世界最高峰時計用革ベルト
スイスバーゼルワールドに毎年新作を発表する唯一のメーカー































本物の <ヒルシュ>ヘビーカーフ/ ブライトリング/ベントレー/コルト/コックピット/プロフェッショナル/時計革ベルト/バンド/18mm/19mm/20mm/21mm/22mm/24mm/ 腕時計用ベルト、バンド カラー:3.ブルー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


板垣瑞生 土方歳鬼 FAKEMOTION サイン入り生写真DJM600
<ヒルシュ>グランドデューク/ シャーク/ヘビ/トカゲ/ゴム/布/ガルーシャ/時計革ベルト/バンド/18mm/19mm/20mm/21mm/22mm/24mm/