超美品の 郎世寧 犬 絵画/タペストリー
超美品の 郎世寧 犬 絵画/タペストリー
486cf1bfd473017e7dd9c3d08da98b00-29480-9nA
17,940円 29,900円

商品説明

※この度はご覧いただき、ありがとうございます。
他にも書畫等を出品しておりますので、ぜひご覧ください。
※時代による汚れ、スレ等ございますので画像をよくご確認ください。

※古い直し等、判断できない場合もございます。

※落札者様へのご連絡を申し上げてから3日過ぎましてもご連絡頂けない場合は、誠に残念ながら落札者様都合のキャンセルとさせて頂きますことをご了承ください。

※ご使用のブラウザやパソコンのモニター環境などによっては、多少色合いなどが実物とは異なって見える場合があります。ご理解の上、ご自身がご納得いただけます価格でのご入札をお願いいたします。

※特に記載がない場合、箱等の付属品は画像にあるものが全てです。

※写真で判断できる方のみご入札ください。不明な点は必ずご質問ください。

※終了当日・直前のご入札の取り消しはトラブルの原因となりますので、ご遠慮いただきます。ご入札の際はお間違いのないようお気を付け下さいませ。

※複数落札頂いた場合は同梱発送が可能です。送料を再計算いたしますので、落札者様情報をご連絡頂いた後はお待ちください。

商品情報

カテゴリ エンタメ/ホビー
› 美術品/アンティーク
› 絵画/タペストリー

超美品の 郎世寧 犬 絵画/タペストリー

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


三甲 サンコー サンボックス TP495L ライトグレー 220600-00GL802 送料無料  代引き不可 送料無料 メーカー直送 期日指定・ギフト包装・注文後のキャンセルNintendo Switch - 新品未使用品 Nintendo Switch Lite 本体 コーラル ピンク
LOEWE - ■ LOEWE ロエベ ボトムス スカート タイト レディース 40 【新品】