卸し売り購入 チベットジービーズ・西蔵天珠 至純天珠 優質 特殊龍眼三眼天珠  彫刻/オブジェクト
卸し売り購入 チベットジービーズ・西蔵天珠 至純天珠 優質 特殊龍眼三眼天珠 彫刻/オブジェクト
m39565108478-50778-ETW
7,110円 8,888円

ご覧頂きありがとうございます。チベットジービーズ・西蔵天珠 至純天珠 優質 特殊龍眼三眼天珠です。サイズ:約33mmx12mm写真の通り、ご参考にしてください。よろしくお願い致します。#天然石 #パワーストーン#瑪瑙#メノウ#天眼石#老砿#西蔵天珠#至純天珠#火供龍紋天珠#チベット天珠#魔よけ #厄よけ#御守り#アクセサリー#パーツ#ジービーズ#天珠#アンティーク
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>美術品>>>彫刻/オブジェクト
商品の状態:未使用に近い
:グレイ系/ブラウン系/ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:ゆうゆうメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:2~3日で発送

卸し売り購入 チベットジービーズ・西蔵天珠 至純天珠 優質 特殊龍眼三眼天珠 彫刻/オブジェクト

「今、フィリピンで日本のラーメンが話題になっている。」と言いたかったのですが、「話題になっている」の表現がうまく言えませんでした。早速、調べました。

「話題となる」と言う表現を考える時、「新聞紙上で」「雑誌記事で」「庶民の話上で」など、どこで(どの様な媒体で)話題になっているのかをはっきりする方が、英語で表現し易い様に思います。


■ topic – – (可算名詞)話題、テーマ、トピック

■ subject – – (可算名詞)主題、問題、題目

■ news – – (不可算名詞)ニュース、報道、情報

話題を変えましょう。
Let’s change the subject.

ディランは話題を変えた。

ランドンは話題が広い.

ケイリーは話題が豊富である。

イスラム国は日本でも、大変話題になっています。

日本のラーメンは、フィリピンの新聞で話題である。

その映画は日本で話題になった。
は、「話題になる」という意味です。

今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。
*は、「エボラ出血熱」という意味です。

それは今最も話題になっている映画です。

CEOの辞任が人々の話題に上っている。


関税送料込み【英国発★Chi Chi London】上品エレガント ドレスmarimekko - marimekko バックパック リフレクター
エレクトーン EL-500